帆海英语写稿部分【二三副】1-50国产 gv
共500句
图片国产 gv
1.大风,船舶扭捏剧烈,船舶改向并滞航。
Gale wind, vessel rolling and pitching violently. We alter course and heave to.
2.船舶右舷舷梯遭到损坏,不可自行修理。
Starboard gangway suffered serious damage and cannot recovered by crew themselves.
3.我船长机故障,正在修理经过中,请和我船保握距离。
My main engine failure and under repairing now. Please keep a distance with me.
4.我船与一集装箱船碰撞后进水,正处在危险景色中。
I am flooding after collision with a container vessel and in critical condition now.
5.发现陀螺罗经故障,使用模范罗经手动操舵。
We find the gyro-compass out of order, adopt hand steering according to magnetic com-pass.
6.我船穿越浅滩时搁浅,野心铲除货品以脱浅。
I was aground when crossing the bar and planned to jettison cargo to refloat.
7.我船遭遇摇风,阵风10级,船面上2个集装箱掉入海中。
I encountered gale wind, gust of wind reached storm. 2 containers on main deck dropped to sea.
8.我船因主机故障在海上漂航,急需拖船协助。
I am drifting due to main engine failure and need immediate tug assistance.
9.我船又名船员生病,症状是高烧39℃,请提供医疗扶助。
One of our crew fall sick with symptom of high fever 39 ℃. Please provide medical as-sistance.
10.我船货舱内货品发生移位,只可慢速航进。
We only can proceed at slow speed due to cargo shifting in hold.
11.改驶恒向线,配置航向 257°。
Alter to rumble line, set course at 257°.
12.按气导指令,改驶大圆航路。
Alter to great circle as per the instruction from weather routing.
13.按章程,只可由又名驾驶员分派食品和饮用水。
夫妻性爱技巧Provisions and drinking water will be distributed by only one officer as per the regula-tions.
14.统共登艇的船员都必须听从艇长的引导。
All boarding crew shall obey the command from the boatswain.
15.未经艇长许可,任何船员都不许摆布开释杆。
No crew can touch boat release lever without permission from boatswain.
16.保握安然,莫得事理豪放,救生艇员王人备知谈应该怎么作念。
Keep calm. There is no reason to panic. The lifeboatmen know exactly how to do.
17.无谓惊愕,本船具有很好的稳性和水密性。
No panic. Our vessel has nice stability and waterti ght ability.
18.被我船救起的东谈主员是“永乐”轮的船员。
The person picked up by my ship is crew of MV Utopia.
19.救起一个飘摇的救生筏,发现上头有3名船员。
Rescue and pick up one floating liferaft, found 3 crew inside.
20.岂论天气怎么,弃船前穿好御寒穿着、长袖衬衫、巩固的鞋和帽子,不要穿高跟鞋。
Put on warm clothing, long-sleeved shirts, strong shoes and head covering regardless of the weather before abandoning vessel. No high-heeled shoes.
21.在从事系泊责任之前,紧记弃取相应的个东谈主保护要领。
Prior to engaging in mooring operation, always keep in mind to adopt personal protec-tive measures as necessary.
22.不可铲除 IMO 危险品货品,试着铲除一些船面货。
Do not jettison IMO-Class dangerous cargoes. Try to jettison some deck cargoes.
23.非进击情况决不可铲除海洋浑浊物。
Never jettison marine pollutant unless in emergency.
24.船舶随时可能倾覆,不要复返房间取你的物品。
Vessel may capsize at any time. Do not return to your cabin to collect your property.
25.按应变部署表的条件,佩戴指定的器具到聚会点。
Bring the prescribed tools to muster station as per muster list.
26.未获取大呼不要投入救生艇,投入救生艇的大呼将由现场引导员发出。
Do not enter the lifebo at without order. The order to enter the lifeboat will be given by on-scene commander.
27.未经船长许可,任何东谈主不得在飘舞途中投入救生艇。
No crew can enter lifeboat whilst underway unless getting permission from master.
28.不要倚靠或坐在船舶的雕栏上,那样有掉入海中的危险。
Never rest on or sit on the ship's rails. There is a risk of dropping into sea.
29.顾惜随时调遣缆绳,保握舷梯下平台在船埠上方30cm。
Adjust mooring line at any time when necessary. Keep the lower platform 30 cm above the dock.
30.不要健忘佩戴个东谈主证件和眼镜,若是需要的话,还应该带上个东谈主常用的药品。
Do not forget to bring your personal documents and spectacles. Bring your regular medicine with you if necessary.
31.登陆不雅光时,不要健忘随身佩戴登陆证或海员证,不然将被罚金。
Do not forget to bring your landing permit or seaman book with you when sightseeing ashore, otherwise you will be fined.
32.除非预先获取招供,不然船舶不得在进口航谈隔壁抛锚。
Vessel shall never drop anchor at the vicinity of the entrance fairway unless getting per-mission beforehand.
33.船舶不得在有海底电缆的区域抛锚。
Vessel shall not drop anchor within submarine cable area.
34.船舶应尽可能幸免在分谈通航制区域内或其端部隔壁抛锚。
Vessel shall so far as practicable avoid anchoring in a traffic separation scheme or in ar-eas near its termination.
35.除非在进击情况下,不然船舶不得投入分谈通航制区域内的分隔带。
Vessel shall not enter the separation zone of a traffic separation scheme unless in emer-gency.
36.从泊车到入手需要多万古辰?
How long does the engine take from stop to start?
37.你船的进击停船距离是些许米,相称于你船船长的些许倍?
What is your crash stop distance? Is it how many times of your vessel's length?
38.你船满载旋回时的横距、进距分裂是些许?
What is your transfer and advance in fully loaded turn?
39.登艇时穿上你的浮水衣,你的浮水衣在你房间内的床铺的底下。
Put your lifejacket on when boarding lifeboat. You can find your lifejacket under your bed.
40.带上你的护照和海员证到餐厅去,外侨局要查对每位在船船员。
Bring your passport and seaman book to dining hall. Immigration offices would verify every crew on board.
41.当听到4长声的全船进击警报时,统共游客必须到指定的聚会点聚会。
When hearing the four prolonged blast general alarm, all passengers shall go to the nominated assembly station.
42.当听到7短1长弃船演习声号后,统共船员都必须在 2m in 内到艇船面聚会。
When seven short ballasts and one prolonged blast boat drill signal is sounded, all crew shall muster at boat deck within 2 minutes.
43.带好你的浮水衣和毛毯,若是你来不足复返你的房间取浮水衣的话,在平素责任场地,举例驾驶台和机舱,也有浮水衣。
Take your lifejackets and blankets with you. Some additional lifejackets are available in daily working space , such as bridge and engine room, if you can't return to your cabin to take the lifejacket.
44.在主船面上敲锈时,别健忘带防备眼镜和安全帽。
Don't forget to wear your goggles and safe helmet when engaging in de-rusting on main deck.
45.查对船舶的每一消防配置是否一经按照防火放手图摆放。
Check and determine whether each ship's fire-fighting apparatus being stowed in order as per fire control plan.
46.按ISPS 端正,每一位来访者都必须获取当值船员的许可后方可登船,在访船期间,随身佩戴访船卡。
As per the requirement of ISPS Rules, every visitor shall get permit from duty crew be-fore boarding and during the visit period, he shall bring his visit card with him.
47.当现场引导员叫到你的名字时,请高声复兴“到”。
When your name is called out by on-scene commander, please answer loudly “Here”.
48.投入救生筏后应立即离开进口处,坐在救生筏内。
Cle ar the entrance of the liferaft immediately afterentering, and sit down in the liferaft immediately.
49.当统共船员都登上救生艇后,应尽快放至水面并驶离大船。
After all crew embarking the lifeboat, the lifeboat shall steer away from his mother ves-sel as soon as possible.
50.当投入救生艇时不要相互推挤,统共船员都应该在指定的位置就座,并系好安全带。
...
图片
本站仅提供存储作事,统共履行均由用户发布,如发现存害或侵权履行,请点击举报。